брать на хлеба中文是什么意思
发音:
"брать на хлеба" на китайском
中文翻译手机版
- 包饭
- "зарабатывать на хлеб" 中文翻译 : 度命度命儿
- "нахлебаться" 中文翻译 : -`аюсь, -`аешься〔完〕нахлёбываться, -аюсь, -аешься〔未〕чего〈俗〉(大口)喝够. ~ молок`а喝足牛奶. ~ г`оря〈转〉吃尽苦头.
- "расхлебать" 中文翻译 : -`аю, -`аешь; -лёбанный〔完〕расхлёбывать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉弄清楚,弄出头绪,处理好(千头万绪、不愉快的事). `Этого д`ела ником`у не ~б`ать. 这个案件谁也审理不清。
- "хлебать" 中文翻译 : -`аю, -`аешь〔未〕хлебн`уть, -н`у, -нёшь〔完一次〕⑴что〈俗〉(用匙)吃,喝. ~ щи用匙吃菜汤. ⑵что〈俗〉大口地喝. ~ чай大口喝茶. ⑶(只用完)что或чего〈口〉喝点. ~ л`ишнего(喝酒)喝多了. А хорош`о бы теп`ерь чайк`у ~!现在喝点茶多好啊!⑷(只用完)чего〈转,口〉尝到,遭遇到. ~ г`оря历尽艰辛.
- "держать на хлебах" 中文翻译 : 包饭
- "работать за кусок хлеба" 中文翻译 : 混饭吃
- "хлебать похлёбку" 中文翻译 : 嚃
- "убирать хлеб" 中文翻译 : 敛穑
- "продавать хлеба на корню" 中文翻译 : 卖青
- "хлеба" 中文翻译 : 谷类杂粮黍稷田禾谷稼米粮庄稼百谷谷物谷禾稼粮实稻麦靑稞子穈芑谷子谷类植物谷米
- "жать хлеб" 中文翻译 : 刈禾
- "зарабатывать шитьём корку хлеба" 中文翻译 : 缝穷
- "катать шарики из хлеба" 中文翻译 : 抟食
- "бегать за куском хлеба" 中文翻译 : 就食就餐
- "остаться без хлеба" 中文翻译 : 断粮
- "зарабатывать хлеб своей эрудицией" 中文翻译 : 舌耕
- "война «хлеба и сыра»" 中文翻译 : 面包与奶酪起义
- "сеять хлеба" 中文翻译 : 殖谷
- "богатые хлеба" 中文翻译 : 瑞禾
- "хлеба на корню" 中文翻译 : 靑
- "возвращаться не солоно хлебавши" 中文翻译 : 空回
- "нахлебничать" 中文翻译 : 寄食
- "хлебная подать" 中文翻译 : 苗米
- "убирать сено и хлеб" 中文翻译 : 刈获
- "брать на учёт" 中文翻译 : 登记振稽
- "брать на сохранение" 中文翻译 : 保管
相关词汇
相邻词汇
брать на хлеба的中文翻译,брать на хлеба是什么意思,怎么用汉语翻译брать на хлеба,брать на хлеба的中文意思,брать на хлеба的中文,брать на хлеба in Chinese,брать на хлеба的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。